أوشن فونغ – على الأرض نحن عظماء لبرهة On Earth We’re Briefly Gorgeous: Ocean Vuong

ماما.. عزيزيتي،

دعيني أبدأ مرةً أخرى

أكتب لك لأن الوقت متأخر، لأن الساعة الآن 9:52 مساءً من يوم الثلاثاء ولا بد أنك الآن تمشين إلى المنزل بعد إنهاء ورديتك.
أنا لست معك لأنني في الحرب، هذه إحدى الطرق للقول أننا في فبراير ما يعني رغبة الرئيس في ترحيل أصدقائي.. ليس من السهل تفسير ذلك.

I’m Thinking of Ending Things/Eva H.D / قصيدة فلم أفكر في إنهاء الأشياء

Bonedog by Eva H.D.
Coming home is terrible
whether the dogs lick your face or not;
whether you have a wife
or just a wife-shaped loneliness waiting for you.
Coming home is terribly lonely,
so that you think
of the oppressive barometric pressure
back where you have just come from
with fondness,
because everything’s worse
once you’re home.

تهويدة ريح – بوريس باسترناك/Boris Pasternak

صوت وترجمة وموسيقا: أحمد قطليش ساعد في الترجمة د ليليا كوتشبي منهكٌ أنا، وأنت على حالك يقظة. الريح تعوي وتئن […]

لا تفتح حقيبتك – هنريك نوردبراندت / Henrik Nordbrandt

صوت أحمد قطليش هنريك نوردبراندت ترجمها عن الدينماركية الدكتور: زهير شليبه لا تفتح حقيبتك! فقد تُضطر بدون وعي لبعثرة محتوياتها […]